今天來和大家分享一下我在美國 丟臉 出糗 血淚換來的"常識"
首先 

在美國,千萬不要叫女生"Miss"

因為 Miss 通常是用來叫  waitress

在台灣叫女生"小姐" 是種禮貌用法

但是在美國 可是很不禮貌的喔

那到底要怎麼叫咧

舉個例子 我有一門課的老師叫Margaret

我可以叫他"Miss Margaret""Teacher Margaret"(其實他們不太習慣這個叫法) 或直接叫他"Margaret"

在美國 師生間不像台灣一樣 注重輩分關係 所以直接叫Margaret是很OK的


像我剛來美國 就曾經因為太過禮貌 反而有了反效果

記得以前在彰師的時候 要留言或寫信給師長  都很注重書信的格式

畢竟是中文系的教授 很擔心會犯應用文上的錯誤 

流程大概是

開頭先來的提稱語 再來個問候語 接著導入正題後 結束前再加個結尾敬詞 最後再請他保重一下 


到美國後 剛開始寫mail跟advisor或教授討論事情的時候 

我為了那些問候語和書信格式苦惱了很久

不知道該怎麼稱呼他們比較適當呢? Dear Teacher?
 
結尾要怎麼收尾咧? 該不會這裡也要寫"學生 XXX 敬上"吧?

亂拼亂湊 再加上寫了一些狗腿的文詞

書信往來一陣子後 發現老美其實很直接 大喇喇

根本不需要那些問候語

通常開頭只要"Hello XXX,"

就可以導入正題了 (甚至只要"HI"  我有一個教授 寄信給大家都用 "Hey There,")

最後的問候語 也只要"Sincerely,""Regards," 就可以跳一行打上自己名字了

有時候也會直接留名字就好

反正他們不太注重那些繁文縟節啦~~



另外 第一次和我的advisor面談的時候

我看美國影集都會跟對方問候一下 稱讚對方今天的衣服或氣色很好之類的

因為前一天已經見過面 隔天一進門我就問候了她一下 "You look great today!!"

結果她好像有點小傻眼  對我微笑了一下 就叫我坐下來 開始面談

結束後我跟僑說這件事
 
他說:妳這樣超不自然的吧  她搞不好以為你在跟她裝熟咧

哀~~真是有夠糗 

所以有時候 太過禮貌太狗腿 反而很怪

還是輕鬆一點 跟老美一樣直來直往就好!!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Fionhoho 的頭像
    Fionhoho

    Fionhoho的部落格

    Fionhoho 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()